Prevod od "con la testa" do Srpski


Kako koristiti "con la testa" u rečenicama:

"Vidi il fiume Congo scavare con la testa, e una lingua d'oro tagliare la foresta."
Тад угледах Конго где се у тами плази, утирући пут прашумом, својој златној стази.
Quante altre donne come me devono essere stuprate, devono finire ridotte in questo modo, con la testa rasata, prima che questa amministrazione ascolti le nostre richieste?
Koliko žena, poput mene, treba da bude silovano? Koliko njih treba da završi sa obrijanom glavom, pre nego što administracija posluša naše zahteve?
Se mi spingi con la testa, riesco a prendere la corda.
Dobro, ovako æemo. Odgurni me vratom da dohvatim uže.
Puoi spaccare una trave con la testa?
Možeš li da razbiješ tablu glavom?
Di regola, più trovo simpatico un ragazzo e meno è a posto con la testa.
Уопште, људи који ми се допадају нису нормални.
Non toccarlo, è un gatto con la testa mobile.
To je kapica. Ne diraj je.
Se li lascia qui e io sparisco si ritroverà con la testa in un cappio e con un piede nell'olio bollente.
Ako ih ostaviš ovde i pobegneš shvatiæeš da se nalaziš u rupi bez izlaza i da ti niko ne može pomoæi.
... trovato chiuso in una cella frigorifera, con la testa mozzata e gli organi...
...pronaðen zakljuèan u hladnjaèi, njegova glava odseèena a organi...
Ti facevo con la testa più grossa.
Mislio sam da æe ti glava biti veæa.
E' con la testa aperta da 50 minuti.
Leži tako otvoren sada veæ 50 minuta.
Non ci stavo con la testa.
Misli mi nisu bile na pravom mestu.
Quindi Anton scende a buttare la spazzatura, lo Scorticatore lo colpisce, finisce con la testa contro il muro, e lancia il sacchetto come ultima mossa.
Znaèi Anton je izašao da baci smeæe, Deraè ga je zaskoèio, udario je glavom u zid, i ispustio smeæe pored.
Dobbiamo fare le cose con la testa.
Treba ti nešto što æe stvarno da ih namuèi.
Se fossi vestito da ragazza, con la testa bassa, camminando dietro a voi, sicuramente, non mi noterebbero!
Ако се средим као девојка, погнем главу и ходам иза вас, сигуран сам да Јапанци неће приметити!
E tutti sono cosi' veri e con la testa a posto.
Да и сви су тако љубазни.
Non se ne andra' di qui con la testa ancora sul collo.
Неће изаћи из овог шатора са главом на раменима.
Non spiegare, fai solo si' o no con la testa.
Nemoj objašnjavati. Samo kimni da ili ne.
Ha fatto "no" con la testa e io non ho capito perché.
On je odmahnuo glavnom - Ne, a ja nisam shvatio zašto.
Sono la sua unica speranza di lasciare il Nord con la testa attaccata al collo.
Они су му једина нада да ће жив да побегне са севера.
Non ci sta con la testa.
On nije na lepom mestu sada.
Ganesh, con la testa di elefante, che rischiò la vita per salvare l'onore della madre Parvati.
Ганиш, слоноглави, ризиковао је свој живот да одбрани част своје мајке, Парвати.
Non per vantarmi... ma ho passato la maggior parte della quinta elementare con la testa nel water.
Ne želim se hvaliti, ali veæinu petog razreda sam proveo s glavom u WC školjci.
L'ultima volta che hai preso quelle pillole sei finito con la testa nel piatto.
Poslednji put kad si uzeo te jebene pilule, ponašao si se kao manijak.
Si', con la testa di un fanciullo. Ma e' viva, Edward.
Jeste sa mozgom deteta, ali je živa, Edvard.
Dove stava con la testa papa'?
Šta je æaletu bilo u glavi?
Ma non voglio assolutamente che il mio predecessore faccia compagnia a Daniel Pearl e Jim Foley con la testa in una cesta.
Ali neæu dozvoliti da se mom prethodniku, kao i Danielu Pearlu i Jimiju Foleyu naðe glava u kanti.
Riceverai un pacco con la testa di tuo fratello dentro.
Ćete dobiti paket s glave svoga brata u njemu.
Vicino al suo tavolo della colazione, sedeva una donna con la testa all'indietro.
Nedaleko od njegovog stola sedela je devojka glave zabaèene unazad.
Una brava persona, ma con la testa piena di informazioni segrete.
Dobar èovek, ali glave pune poverljivih informacija.
Non... gireremo intorno alla Terra e non toccheremo la Luna, ma con la testa... con la testa sono gia' li'.
Ми не кружимо око земље. И сигурно не додирујемо месец. А у мојим мислима... у мојим мислима ја сам већ тамо.
Ti senti come se camminassi con la testa fra le nuvole.
Osećate se kao da ste ošamućeni
Non lo mangerete crudo, né bollito nell'acqua, ma solo arrostito al fuoco con la testa, le gambe e le viscere
Nemojte jesti sirovo ni u vodi kuvano, nego na vatri pečeno, s glavom i s nogama i s drobom.
Lo taglierà a pezzi, con la testa e il grasso, e il sacerdote li disporrà sulla legna, collocata sul fuoco dell'altare
I neka se raseče na delove s glavom i sa salom, i sveštenik neka to namesti na drva na ognju, koji je na oltaru.
Ma la pelle del giovenco, la carne con la testa, le viscere, le zampe e gli escrementi
A kožu od teleta i sve meso s glavom i s nogama i creva i balegu,
2.5171740055084s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?